无断转载
无断转载(むだんてんさい),日语词汇。指在未经原作者文件或口头同意的情况下,擅自将其作品转载到他处的行为。无断转载不论前因后果和其他任何因素,只要满足前述的情况,即构成侵权。其中,由于日本著作权法更加完善和严格,对原创作品、二次创作作品及编集作品的著作权有着明确的规定,所以无断转载及举报诉讼的情况大部分发生于日本作者及其作品。
因此,请您在进行搬运的时候,参考搬运/需注意的作者,在尽可能获得作者的授权的前提下进行搬运。
无断转载的过去
在互联网上,视频、音频、图像、文字都有其最初的创作者,对此类内容的搬运,是需要获得创作者的授权和肯定的。
由于中国大陆的互联网发展起步较晚,著作权相关的条文尤其是互联网著作权和对侵权行为的制止尚不完善,在无断转载过于普遍、无法有效举证和疏通、绝大部分没有造成实质性损害等等原因下,原作者极少去进行制止,使得前二十年的各种互联网侵权行为在国内被忽视和默许。
随着网民权利意识的进步,在从其他地方获取信息的时候,越来越需要注重著作权的重要性。避免侵权的方式包括转载取得授权、不对内容加以施工、不以此牟利、不大范围扩散等。
音MAD领域的无断转载
在早些年的Bilibili鬼畜区,大部分搬运工并不具备版权意识,搬运时最多填写原视频链接或sm号,往往不会标注作者,甚至有的直接以网站名一笔带过,还发生了假冒自制的案例。搬运工在搬运时主动联系作者而获得同意的案例少之又少(例如【日产葛炮】Kahei Reflection)。
2014年,发生了某音MAD搬运工为了过审而给无断转载的作品打码,后被炎上而退圈的事件,作品和作者的权利开始受到关注。
2015年后,一些搬运工开始在简介里填写原作者和原BGM,这种良好的搬运习惯和不成文的规定随着搬运工的群体扩大和逐渐成熟而愈加普遍。虽然很多搬运工没有能力或者腼于向原作者取得授权,但是在简介里准确且详细填写来源和作者已经是对于作品和作者的一种起码的尊重。
信息填写得再完善,没有得到原作者同意的搬运终究是侵权行为。音MAD这类创作作为编辑合成的内容,因其本身就是灰色地带,故大部分作者在对其的侵权行为前选择了默许。希望各位搬运工尽可能不去无断转载,避免可能会给原作者和自己带来的一系列问题和麻烦。如果发现作者亲自联系或在他处通知,声明禁止转载或禁止无断转载或要求删除,则请务必删除相关作品,停止侵权行为,以及避免之后再次触线。
|